您当前的位置:首页 >> 会员专区 >> 译家作品

基于语用学的公示语汉英翻译现状分析

作者: 张平; 刘绍忠; 韦汉   发布时间:2015-03-28 10:27:20

 

【作者】 张平 刘绍忠 韦汉

【Author】 ZHANG Ping;LIU Shao-zhong;WEI Han;School of Foreign Studies,Guilin University of Electronic Technology;International College,Guilin University of Electronic Technology;

【机构】 桂林电子科技大学外国语学院 桂林电子科技大学国际学院

【摘要】 在公示语汉英翻译方面,广大翻译工作者积极探索,勇于实践,积累了丰富的经验。然而,公示语的汉英翻译现状仍然不容乐观,存在大量问题,严重影响了国际形象。公示语汉英翻译是一种存在于原作者、译者和译文读者之间的三元关系。它涉及社会、文化、认知等问题,因此,与语用能力密切相关。结合实例,从语用学视角深入探讨公示语汉英翻译的原则和技巧等问题,能够提高翻译质量,避免语用失误。 

【关键词】 语用学 公示语 翻译 现状 
【基金】 广西高校科研项目“语用学框架下的广西公示语汉英翻译研究”(SK13YB034)