“世界因你而来--中外文化名家荆楚行”活动在湖北举办
作者:中国外文局翻译院 发布时间:2026-04-28 11:53:21
文章转载自“中国外文局翻译院”官网
4月20日至23日,由湖北广播电视台、长江文化国际传播中心、中国外文局翻译院共同主办,中国互联网新闻中心、外文出版社、湖北大学支持的“世界因你而来--中外文化名家荆楚行”活动在湖北省武汉市、荆州市两地举办。
来自中国、德国、荷兰、秘鲁、俄罗斯等国的10位中外文化名家先后走进湖北省博物馆、湖北人形机器人创新中心、岚图汽车科技股份有限公司、荆州博物馆、荆州非遗传承院、沙市洋码头文创园等地,沉浸式感受荆楚历史文脉、文化传承与科技创新成果,深度了解长江大保护与城市工业转型的生动实践,共同为讲好荆楚故事、长江故事提供思路与方案。
荆楚大地深厚的人文底蕴、蓬勃的科创活力及强劲的发展韧性给参与活动的外籍专家留下深刻印象。中国政府友谊奖获得者、德国籍汉学家、欧洲科学与艺术院院士吴漠汀(Martin Woesler)指出,荆楚文物造型独特、极具艺术想象力,是中华文明的瑰宝,期待通过精准翻译推动荆楚文化更好走向世界。中国政府友谊奖获得者、西安外国语大学俄罗斯籍专家杜布阔娃•奥莉卡(Dubkova Olga)认为,荆楚大地风物独特、文化厚重,传播荆楚文化既要传递历史知识,更要让海外受众感受到其中的美感与活力。中国政府友谊奖获得者、中国网多语部秘鲁籍专家彭瑞(Rebeca Phang)表示,湖北历史文化与现代发展交相辉映,通过国际交流活动与沉浸式体验,可以感受到一个真实、立体、全面的湖北。中国外文局美洲传播中心荷兰籍汉学家、英文专家潘
纱(Elsbeth van Paridon)坦言,国际受众更喜欢有温度、有惊喜的人物故事,湖北拥有悠久灿烂的楚文化历史,完全有能力打造具有全球吸引力的文化IP。中国政府友谊奖获得者、外文出版社德文部德国籍专家李博瀚(Burkhard Risse)认为,湖北与德国在工业、科教、文旅等领域具有很高相似性,此次活动让他深刻感受到荆楚文化魅力,愿为湖北文旅发展与国际传播贡献力量。

《荆楚文化特色词汇外译规范参考》
本次活动取得多项务实成果。活动期间,主办方共同发布《荆楚文化特色词汇外译规范参考》,收录50条荆楚文化特色词汇,覆盖历史文化、历史名人、文化遗产、国之重器、现代科技等领域,为湖北省文旅标识体系建设和对外译介提供外译标准指引。活动后,主办方系统梳理专家观点建议,形成《中外文化名家荆楚行建言纪要》,为湖北省“十五五”期间翻译及国际传播能力建设提供有益参考。
活动前,中共湖北省委常委、宣传部部长琚朝晖,中国外文局副局长于涛会见参与活动的中外文化名家。
![]() |
![]() |
![]() |
||||
| 百色学院外国语学院 | 广西财经学院商务外国语学院 | 广西大学外国语学院 | 广西广播电视大学 | 广西民族大学外国语学院 | 广西民族大学东南亚语言文化学院 | 广西师范大学国际文化教育学院 | 广西师范大学外国语学院 | 南宁师范大学外国语学院 | 广西外国语学院 | 广西医科大学外语学院 | 广西艺术学院国际教育学院 | 桂林理工大学外语学院 | 桂林旅游学院外国语学院 | 河池学院外国语学院 | 北部湾大学国际教育与外国语学院 | 梧州学院国际交流学院 | 右江民族医学院国际语言文化教育学院 | 玉林师范学院外国语学院 | ||||||