您当前的位置:首页 >> 新闻资讯 >> 译界新闻

第三届全国翻译技术大赛提示词和智能体设计赛道题目发布

作者:中国外文局翻译院   发布时间:2025-05-25 15:24:59

 

文章转载自“中国外文局翻译院”公众号

 

提示词和智能体设计赛道题目发布

 

  2025年4月25日,第三届全国翻译技术大赛正式开启报名。本届大赛包含译后编辑能力、提示词和智能体设计、翻译技术教学、机器翻译引擎等四条赛道,对翻译技术感兴趣的个人和研发单位均可报名参赛。

 

  其中,提示词和智能体设计赛道主要考察参赛者根据统一任务场景,基于大模型平台设计智能体或应用的能力,外语语种不限。

 

比赛平台

 

  扣子(coze.cn)是新一代AIAgent平台。在“扣子空间”,可以与AIAgent协同办公;在“扣子开发平台”,可以开发AIAgent和各类AI应用;“扣子罗盘”可以协助轻松搞定运维和效果调优。

 

  参赛者需基于“扣子开发平台”撰写智能体或应用设计文档并完成搭建。

 

  平台链接:https://www.coze.cn

 

扣子开发平台

 

比赛题目

 

  聚焦国际传播和翻译工作需求,基于扣子开发平台设计、搭建智能体或应用。智能体或应用可针对工作全流程,也可针对工作中的某一具体环节(包括但不限于以下内容):

 

  译前

  翻译策略制定:分析文本类型、风格、专业领域,制定翻译策略。

  文本预处理:文档格式转换、清洗、分段等。

  术语提取与管理:识别专业术语,建立术语库,确保术语一致。

  参考资料整合:收集和整理相关领域的平行语料、专业知识库等。

  翻译记忆库管理:建立、更新和优化翻译记忆库。

 

  译中

  实时翻译辅助:提供翻译建议、替代表达和上下文参考。

  专业术语推荐:根据上下文提供专业术语的标准译法。

  格式保持与调整:保持原文格式特征或根据目标语言习惯、客户要求调整格式。

  交互式翻译推荐:根据使用者实时反馈调整翻译建议。

 

  译后

  质量评估:从准确性、专业性、流畅性等维度评估翻译质量。

  语法与拼写检查:检测并修正语法错误和拼写问题。

  译文一致性检查:确保同一概念或表达在整个文本中译法一致,整体风格统一,符合特定领域要求。

  专业审校辅助:辅助专业审校人员进行内容审核和修改。

  翻译报告生成:生成翻译质量分析报告,提供改进建议。

 

  管理

  翻译项目管理:管理翻译工作流程,跟踪进度,协调资源。

  多人协作翻译:支持多人同时翻译不同部分,保持译文整体一致性。

  翻译策略优化:根据反馈和评估结果持续优化翻译方法和译文。

 

  传播

  文化适配:根据对象国家或地区文化特征,自动调整措辞,使译文符合目标语言表达习惯。

  内容生产与传播:自动生成多语言新闻稿、社交媒体帖子或个性化传播方案。

  受众分析与精准传播:分析、识别不同文化背景用户的兴趣点,优化传播内容。

 

初赛

 

  提交内容:

  包含智能体或应用的名称、简介、设计思路、功能描述、优势点、相关资源等内容的设计文档。

  组委会提供设计文档模板,参赛者下载后填写。

 

  点击下载设计文档模板

  第三届全国翻译技术大赛提示词和智能体设计赛道设计文档(初赛).docx

 

  设计文档提交日期:

  2025年6月27日至7月3日

 

  提交方式

  组委会届时将发布问卷,参赛者填写并上传设计文档。

 

  分值分布:

  满分100分。

  应用场景适配性(25分):智能体或应用是否符合工作实际需求。

  功能完整性(20分):智能体或应用功能是否完整、合理,能否有效解决目标问题。

  创新性(20分):智能体或应用设计理念和解决方案的创新程度。

  实用性(20分):智能体或应用能否在实际工作中发挥实质性作用。

  文档质量(15分):智能体或应用设计文档的完整性、条理性和专业性。

 

  结果公布:

  2025年7月中旬。

 

决赛

 

  提交内容:

  包含智能体或应用的名称、简介、链接、详细说明(包括最终设计方案、指令集合、工作流及其文字说明、指令撰写建议、相关截图等)等内容的作品提交文档。

  组委会提供作品提交文档模板,参赛者下载后填写。

 

  点击下载作品提交文档模板

  第三届全国翻译技术大赛提示词和智能体设计赛道作品提交文档(决赛).docx

 

  作品提交截止日期:

  2025年8月11日

 

  提交方式:

  组委会将在初赛结果公布后发布问卷,晋级决赛的参赛者填写并上传作品提交文档。

 

  分值分布:

  满分100分。

  功能实现度(30分):智能体或应用设计方案的实际落地程度,功能是否完整实现。

  用户体验(25分):智能体或应用的易用性、交互设计和响应质量。

  实际效果(25分):智能体或应用在真实工作场景中的表现和效果。

  技术实现(20分):智能体或应用技术路线的合理性和实现的专业性。

 

  结果公布:

  2025年8月底。

 

赛道奖励

  根据决赛成绩排名,设一等奖3名、二等奖6名、三等奖9名、优秀奖若干。

  所有参赛者将获得中国翻译协会颁发的电子证书。

 

  一等奖

  2000元现金

  电子证书

  扣子(coze.cn)10亿token代金券

 

  二等奖

  1000元现金

  电子证书

  扣子(coze.cn)5亿token代金券

 

  三等奖

  500元现金

  电子证书

  扣子(coze.cn)1亿token代金券

 

  优秀奖

  电子证书

  扣子(coze.cn)2000万token代金券

 

大赛报名

  第三届全国翻译技术大赛火热报名中。欢迎关注和参与!

扫描二维码,开始报名

报名链接https://contest.aticicg.org.cn/enroll/h5?channel=1

 

提交示例

包含初赛和决赛的提交示例,仅供参考!

 

  基础:

  法律翻译检查助手设计方案

 

  进阶:

  法律翻译质量评估智能体设计方案

 

  优秀:

  法律翻译质量评估精灵设计方案

 

  欢迎关注“中国翻译协会”和“中国外文局翻译院”官方网站及微信公众号、“中国外文局翻译院智能翻译实验室”微信公众号及视频号、“百度翻译”微信公众号,及时了解赛前活动和赛程信息,获取赛事最新资讯。

  欢迎各位翻译技术学习者、爱好者报名参赛!