第五期傅雷青年翻译人才发展计划项目申报公告
作者:中国翻译协会 发布时间:2023-12-01 15:55:33
傅雷是我国伟大的翻译家,文学家,是译界的一面标志性旗帜,他将一生的精力奉献给法国文学作品的译介工作中,为中法两国的翻译事业做出了杰出贡献。为更好地促进中法人文交流,上海市浦东新区文化体育和旅游局与中国翻译协会共同以“凝聚力量传承傅雷精神,拓展载体留住傅雷记忆”为主题,于2023年12月1日启动第五期傅雷青年翻译人才发展计划,现将有关事项公告如下:
一、 活动宗旨
传承傅雷精神,立足中法翻译事业发展,培养中法翻译人才,为促进中法人文交流作出贡献。
二、组织机构
主办单位:
中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会
上海市浦东新区文化体育和旅游局
承办单位:
《中国翻译》杂志社
上海市浦东新区周浦镇人民政府
上海市浦东新区周浦镇文化服务中心
上海浦东傅雷文化发展专项基金
三、项目申报
本次项目申报在聚焦中法翻译研究、翻译实践、翻译技术、国际传播、人文艺术等五大领域基础上,新增设影视译制领域,重点突出以项目成果所产生的国际传播效能,旨在进一步传承傅雷精神,为促进中法人文交流作出贡献。其中包括但不限以下范围:
翻译研究领域:以中法文学译介、翻译理论、翻译教学等为重点参考的研究报告或学术论文,且可在国内外核心期刊公开发表的优秀研究成果;
翻译实践领域:尚未出版的能够促进中法人文交流、具有广泛影响力的中法文学作品,以及能突出回应现实所需的时政类、科技类、法律类、医学类等综合类中法翻译作品且可在国内外出版的优秀图书成果;
翻译技术领域:重点关注前沿翻译技术与翻译实践深度融合,以中法项目的术语库、语料库研发、机器翻译质量评估等且能转化成项目成果;或能够促进中法两国青年翻译交流学习的网站开发、小程序、APP等优秀产品成果;
国际传播领域:以突出中法两国人文交流、重点凸显具有中法两国文化底蕴内涵,特别是中国文化走出去的“微视频”创作与翻译且能在国内外媒介平台产生一定的转载量、播放量;法语国家与区域研究等具有较高价值的学术报告及论文,且可在国内外核心期刊公开发表的优秀研究成果。
人文艺术领域:传承傅雷精神,立足中法文化交流事业发展,着重凸显中法两国经典人文交流的翻译艺术作品,可涵盖音乐、戏剧、舞蹈以及沉浸式数字艺术创作等领域且可具有较高的传播价值,能为促进中法人文交流作出贡献。
影视译制领域:以重点突出中法两国人文交流的纪录片译制、具有较高传播度的中法影视作品的译制等,要求内容积极向上且项目成果能够在国内外相关主流媒介播放的优秀译制作品。
四、项目招标对象及申报资质
招标对象:年龄不超过45周岁且具备以下条件之一:
各级党政机关、国有企事业单位从事法语翻译工作3年以上的专业技术人员(或具有中级以上职称,或具有法语翻译资格证书二级以上);
高等院校具有丰富翻译实践经验的法语青年教师、MTI翻译硕士研究生及以上(或具有法语翻译资格证书二级以上,或累计翻译量在50万字以上);
热爱翻译工作,从事翻译工作3年以上的法语翻译从业人员、自由译员或翻译爱好者。(或具有法语翻译资格证书二级以上,或累计翻译量在50万字以上),且获得专业机构推荐或知名专家推荐;
满足上述条件且有公开出版的译著(或学术论文)者优先。
五、 总体时间进度安排
1. 项目发布
发布时间:2023年12月1日
中国翻译协会、中国翻译研究院官网;中国翻译协会、《中国翻译》杂志、中国翻译研究院微信公众号等渠道发布申报公告信息。
2. 项目申报
申报时间:2023年12月1日-2024年2月29日
公告发布后,申报人根据擅长领域申报项目,每位申报人的申报项目数不超过2个。申报人须下载《 第五期傅雷青年翻译人才发展计划项目申报书》(附件),将信息填写完整后,通过电子邮件提交电子版。
联系人:赵老师 010-68995949
电子邮箱:bjzzy021@126.cm
3. 专家评审
评审时间:2024年3月1日-3月31日
根据评审组委会的评审意见确定中标项目名单。
4. 公示公告
公示时间:截止至2024年4月7日
将中标项目名单对外发布进行公示。
5. 立项通知
通知时间:2024年4月10日前
根据评审结果向中标人发送立项通知书。
6. 签署协议
签署时间:2024年4月30日前
中标人须持立项通知书与主办方指定代表签署协议。
7. 项目实施及结项评审
项目实施:自签订协议之日起至2025年4月30日为项目实施阶段,实施期间需汇报项目成果进展。
结项评审时间:2025年5月
8. 成果发布
时间地点:2025年7月 上海傅雷图书馆(拟定)
中标人可持优秀成果参加傅雷中法青年翻译研修论坛的成果发布及展示、推介等有关活动。
六、项目经费
对中标项目提供经费资助,对提交的项目预算明细进行审核,根据实际需求给予5-7万元人民币/项/年经费支持。项目研究经费的支付方式在双方签订的协议书中另行约定。
七、成果呈现及后续培养
1.根据项目成果形成的学术研究报告、论文等经审核通过,可刊登在《中国翻译》杂志;被评为优秀成果的青年译者将被吸纳入中国译协翻译人才库,成为中国译协会员。
2.被评为优秀成果的青年译者可优先参与中法翻译课题或项目的学术研讨与交流;协助中国译协完成中法系列相关课题的立项和实施。
3.被评为优秀成果的青年译者可优先参与中法高端翻译人才培养项目,以及全国高等院校法语翻译教师研修、中法青年翻译论坛、中法翻译人才研讨会等系列活动。
八、其他事项
此公告解释权在项目组委会,具体详情请来电咨询,咨询人:赵老师 010-68995949,18614041881(微信同步)。
附件:第五期傅雷青年翻译人才发展计划项目申报书
百色学院外国语学院 | 广西财经学院商务外国语学院 | 广西大学外国语学院 | 广西广播电视大学 | 广西民族大学外国语学院 | 广西民族大学东南亚语言文化学院 | 广西师范大学国际文化教育学院 | 广西师范大学外国语学院 | 南宁师范大学外国语学院 | 广西外国语学院 | 广西医科大学外语学院 | 广西艺术学院国际教育学院 | 桂林理工大学外语学院 | 桂林旅游学院外国语学院 | 河池学院外国语学院 | 北部湾大学国际教育与外国语学院 | 梧州学院国际交流学院 | 右江民族医学院国际语言文化教育学院 | 玉林师范学院外国语学院 |
版权所有:南宁市平方软件新技术有限责任公司
桂ICP证010011号