您当前的位置:首页 >> 行业交流 >> 教育培训

“pig out”是`猪出圈“的意思吗?

作者:译世界微信公众号   发布时间:2023-07-06 16:12:49

 

  中文里和猪相关的词语通常含有贬义,“猪头猪脑”是说人笨,“长得像头猪”是说人长的丑,“肥得跟猪一样”是讽刺人长得胖。

 

  英文里也有不少和pig相关的短语,它们又有什么含义呢?一起来看看吧。

 

  

 

(图源:视觉中国)

  


01"pig out"是什么意思?

 

  pig out是一个常用的俚语,意思是:大吃大喝,狼吞虎咽,常与on搭配:pig out on sth。

 

  Would you like to pig out on ...?

 

  要不要去大吃一顿...?

 

  例句:

 

  I always pig out on Fridays.

 

  我总会在星期五大吃一顿。

 

  We pigged out on all the delicious cakes and pastries.

 

  我们狼吞虎咽地吃着各种可口的蛋糕和点心。

 

  还有一个类似的短语“eat like a pig”,它既可以指食量大,也可以指吃相或餐桌礼节不好。

 

  例句:

 

  This lunch looks so great, I will eat like a pig.

 

  这顿午餐看起来非常棒,我会吃得很多。

 


02"pig-headed"是什么意思?

 

  英文词典里对pig-headed(也可以写成pigheaded)是这样解释的:

 

  showing unreasonable support for an opinion or plan of action and refusing to change or listen to different opinions

 

  对某个意见或行动计划展现出不合理的支持,拒绝改变或听取其它不同的意见。

 

  所以当老外说“pig-headed”,意思是“顽固的,倔强的”。

 

  例句:

 

  You're really pig-headed.

 

  你真是个倔强的人。

 

  如果要表达“猪头”,可以说pig's head。

  


03lipstick on a pig

 

  lipstick是口红,给猪涂口红是怎么样的一个体验?

 

  奥巴马曾说过这样一句话:

 

  You can put lipstick on a pig, it's still a pig.

 

  你可以给猪涂口红,但是它仍然是一只猪。

 

  lipstick on a pig这个俚语真正的含义是:比喻想要把丑陋的事物变美好而做的无用功。

 

  例句:

 

  Putting a new phone cover on a broken phone, it’s like putting lipstick on a pig.

 

  将一个新的手机壳套在破手机上,破手机依旧是破的,没有用。

  


04when pigs fly

 

  猪没有翅膀,当然不会飞,所以when pigs fly的这一天也不会到来。老外口中的when pigs fly意思是不切实际、不可能发生的事,也可以说成:pigs can fly 或 pigs might fly。

 

  在汉语里,我们若觉得某一建议荒诞、离奇或根本不可能实现,就常常会反讥对方:“啊,除非太阳从西边出来!”

 

  例句:

 

  If he can change himself, pigs can fly.

 

  如果他能改变自己,猪都能飞了。(我不相信他会改变自己)

  


05make a pig's ear (out) of sth.

 

  make a pig's ear (out) of sth. 字面意思是“用东西做猪耳朵”,实际意思是“把事情弄得一团糟”。

 

  例句:

 

  You've made a pig's ear out of cutting that hedge

 

  你修剪的树篱乱七八糟。

 

  pig的习惯用语:

 

  live like pigs in clover 养尊处优

 

  pig between two sheets 火腿三明治

 

  pig in the middle 夹在中间的人

 

  pig sweat 啤酒、劣酒

 

  drive one’s pigs to market 打鼾

 

  please the pigs 如果运气好的话

 

  sell a pig in a bag 挂羊头买狗肉

 

  sweat like a pig 大汗淋漓

 

  go to pig’s and whistle 完蛋,毁灭