您当前的位置:首页 >> 行业交流 >> 教育培训

太上头了!这种feel如何用英文咋表达?

作者:21世纪英文报   发布时间:2023-02-17 16:53:22

 

  你有没有过这种“突然上头”的时刻:喜欢的剧有好几季,而且非常对你胃口?遇到喜欢的歌曲,心动不已;又或是“吸猫”一时爽,抱着小猫咪的脑袋一顿猛亲,直呼“太上头了”!

 

  这种“直冲天灵盖儿”的快乐,懂得都懂!但这种感觉用英文咋描述呢?一起来学习一下吧~

 

  


01Be obsessed with (doing) sth

 

  Be obsessed with (doing) sth表示“沉迷于、着迷于做某事”。

 

  例句:

 

  My friend is obsessed with going to the gym and has really bulked up her arms.

 

  我朋友迷上了去健身房,她确实把胳膊练得粗壮了。

 

  


02On the spur of the moment

 

  Spur意为“刺激”,on the spur of the moment表示“一时冲动,心血来潮”。

 

  例句:

 

  I phoned him up on the spur of the moment.

 

  我一时冲动,给他打了电话。

 

  


03Be smitten by

 

  Be smitten by意为“突然爱上的,一下子爱上的”。

 

  例句:

 

  From the moment they met, he was completely smitten by her.

 

  从见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。

 

  


04Be fascinated by

 

  Be fascinated by指“入迷”。

 

  例句:

 

  The audience was fascinated by the artist’s superb performance.

 

  艺术家的精彩表演使观众看得入了迷。

 

  


05Go to one’s head

 

  Go to one’s head意为“使......冲昏头脑;使......飘飘然”。

 

  例句:

 

  Please never let fame and money go to your head.

 

  请不要被名气和金钱冲昏了头脑。