您当前的位置:首页 >> 行业交流 >> 教育培训

又到了穿卫衣的季节!“卫衣”英语怎么说?

作者:普特英语听力网   发布时间:2023-10-07 17:34:54

 

  天气逐渐转凉,又到了穿卫衣的季节,你知道“卫衣”如何用英语表达吗?

 

  卫衣一般分为无帽卫衣和连帽卫衣。无帽卫衣可以翻译为:sweatshirt

 

  She was dressed casually in jeans and a sweatshirt.

 

  她穿着随意,牛仔裤搭配着一件卫衣。

 

  连帽卫衣的英文是:hoodie,也可表达为:hoody

 

  The hoodies are currently sold out.

 

  卫衣目前已经售罄。

 

 

  羽绒服英文怎么说?

 

  羽绒服的英文是down coat 或 down jacket.

 

  估计会有人疑惑,down不是“向下”的意思吗?跟羽绒服有什么关系呢?

 

  其实,down除了“向下;朝下”的意思,它还可以作名词使用,表示“(鸟的)绒羽;绒毛”,因为羽绒服里面填充的都是羽绒,所以这也是为什么羽绒服叫做down coat 或 down jacket.

 

  除了down coat 和 down jacket,羽绒服还有一个叫法:puffer coat。

 

 

  “秋衣秋裤”英文怎么说?

 

  “秋衣秋裤”的英语有以下几种表达:

 

  thermal underwear 保暖内衣

 

  thermal [ˈθɜːml] 的意思是“防寒的;保暖的”,“保暖内衣”其实也就跟我们说的“秋衣秋裤”差不多。

 

  All members of the team dress in thermal underwear.所有队员都穿上了保暖内衣。

 

  Long Johns 秋裤

 

  long underwear 秋衣秋裤(长内衣裤)

 

  Organizers are also stockpiling sleeping bags and long underwear. 组织者还储备了睡袋和保暖内衣。

 

 

  “睡衣”英文怎么说?

 

  说到睡衣的英文,可能有同学的第一反应会是“sleep clothes”,“sleep”是“睡觉”,“clothes”是“衣服”,看上去好像没有什么错误,但这个说法其实不地道,英语中也没有这样的表达。

 

  在英文中,晚上睡觉时穿着的衣服一般总称为“sleepwear”或“nightwear”.

 

  除了总称,睡衣也有很多款式,比如“睡袍”或者“(分体)睡衣”,对应的表达又是什么?

 

  不知道大家有没有看过《罗马假日》,其中有个片段是女主人公安妮公主(奥黛丽•赫本饰演)对管家说自己不喜欢穿睡袍睡觉,喜欢穿睡衣↓

 

  I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear, too.Why can't I sleep in pajamas?

 

  在这段台词中,提到了“nightgown”[ˈnaɪtgaʊn] 和“pajamas” [pəˈdʒαːməz],这两个词都可以表示“睡衣”,但是也有不同的地方:

 

  nightgown:睡袍,女式睡裙(连体)lingerie consisting of a loose dress designed to be worn in bed by women

 

  pajamas[pə'dʒæməz](有些国家也称pyjamas):睡衣(分体)(usually plural)loose-fitting nightclothes worn for sleeping or lounging; have a jacket top and trousers

 

  pajamas是复数形式,单数是pajama, 但口语中一般以复数形式pajamas出现,也可以缩写为“PJs”, 一套睡衣就可以说“a pair of pajamas”。

 

  所以,“睡衣”的地道表达就是:pajamas或nightgown

 

  He bought a pair of pajamas.他买了一套睡衣。

 

  Without thinking, she pelted down the stairs in her nightgown. 她想都没想,穿着睡衣就飞奔下了楼。

 

 

  “衣服”的英文不是“cloth”

 

  大家都知道衣服的英文是“clothes”,可能有同学以为“clothes”是“cloth”的复数形式,其实是不正确的。“clothes”是复数名词,没有单数形式,统指身上穿的衣服。而“cloth”表示的是“织物;布料;抹布”,其复数形式cloths.

 

  Nina cleaned the furniture with cloths made from an old T-shirt.尼娜用一件旧T恤做的抹布清洁家具。

 

  “clothes”除了是“衣服的总称”之外,也是动词“clothe(给...穿衣)”的第三人称单数形式。

 

  She was on her own with two kids to feed and clothe. 她独自一个人要供两个孩子吃穿。