您当前的位置:首页 >> 行业信息 >> 教育培训

译词 | Jack of all trades是“所有行业的杰克”吗?

作者:沪江Hitalk英语口语公众号   发布时间:2021-10-19 11:00:40

 

  英语中有一句俗语,叫“Jack of all trades”。这是什么意思呢?是“所有行业的杰克”吗?

 

  当然不是,一起来探究一下“Jack of all trades”的含义吧!

 

  01

 

  "Jack of all trades"是什么意思?

 

  根据词典中的含义,它是这样解释的:

 

  意思是这人能身兼多职,是一位多才多艺的“多面手“或者说”万事通”。

 

  而这里的Jack其实并不是有一个叫杰克的人,而是一个泛指。就相当于中文里的小明一样,只是普通人。

 

  It’s good to have explored my potential by being a jack of all trades.

 

  这种多面手的工作对于挖掘个人潜能很有好处。

 

  但是有时候,这个短语后面还会跟后半句“master of none”,意思是一个人懂很多方面,但却样样不精通。

 

  He is a jack of all trades and master of none.

 

  他样样都懂一点,但都不精通。

 

  那么,还有什么和人名有关的英语呢?

 

  02

 

  带有人名的英语短语

 

  1. not know Jack about 对某事一无所知

 

  I don't know Jack about fishing.

 

  我对钓鱼一无所知。

 

  2. a cup of Joe 一杯咖啡

 

  So instead of reaching for a big cup of Joe, put on your shoes and go outside.

 

  不需要你喝一大杯的咖啡,只需要穿上你的鞋子,到户外走走。

 

  3. not know a person from Adam 与某人素不相识

 

  Mrs. Smith is a friend of mine, but I don’t know her husband from Adam.

 

  史密斯太太是我的朋友,但我完全不认识她丈夫。

 

  4. a plain Jane 长相普通的女人

 

  Linda is just a plain Jane in school.

 

  在学校,琳达是个普通的女生。

 

  5. a doubting Thomas 一个生性多疑的人

 

  I don't mean to be a doubting Thomas, but I don't believe him.

 

  我不是个多疑的人,但我就是不相信他。

 

  6. No way, Jose 熟人之间拒绝做某事

 

  No way, Jose! You almost made Kevin bald when you did his hair.

 

  没门,你给凯文理发的时候,差点给他理成了秃子。