每日一词:中国-阿拉伯国家合作论坛 China-Arab States Cooperation Forum
作者:中国日报网 发布时间:2020-07-09 15:10:56
国家主席习近平在给中国-阿拉伯国家合作论坛第九届部长级会议的贺信中指出,新冠肺炎疫情发生以来,中国和阿拉伯国家风雨同舟、守望相助,坚定相互支持,开展密切合作,这是中阿命运与共的生动写照。
President Xi Jinping sent a congratulatory letter to the 9th ministerial meeting of the China-Arab States Cooperation Forum. China and Arab states have offered mutual assistance and staunch support to each other, and engaged in close cooperation since the COVID-19 outbreak, Xi said, noting this is a vivid illustration of China and Arab states sharing weal and woe.
【知识点】
中国-阿拉伯国家合作论坛第九届部长级会议于7月6日召开。由于全球正遭受新冠肺炎疫情冲击,原定在约旦首都安曼举行的本届会议通过视频连线的方式进行。在当前这一特殊时期,中阿双方能够按既定会期召开会议,充分体现了牢不可破的中阿关系。
成立于2004年的中阿合作论坛是中阿友好交往史上的一座里程碑。过去20年,中阿合作水平实现战略性提升。特别是近16年来,双方合作领域不断拓展,论坛框架下先后设立并运行了超过15个合作机制,涵盖政治、经济、文化、新闻等多个领域,为双方带来了切实利益。中阿合作论坛已经成为推动中阿关系发展的重要平台。
【重要讲话】
I hope China and Arab states can take the meeting as an opportunity to enhance strategic communication and coordination, steadily advance cooperation in various fields including pandemic response, promote the building of the China-Arab community with a shared future to continuously go deeper and more practical, so as to better benefit the peoples of the two sides.
希望双方以此次会议召开为契机,加强战略沟通协调,稳步推进抗疫等各领域合作,推动中阿命运共同体建设不断走深走实,更好造福中阿双方人民。
--2020年7月6日,习近平向中国-阿拉伯国家合作论坛第九届部长级会议致贺信
【相关词汇】
中阿战略伙伴关系
China-Arab strategic partnership
人类命运共同体
a community with a shared future for humanity
海湾地区和平稳定
peace and stability in the Gulf region
![]() |
![]() |
![]() |
||||
百色学院外国语学院 | 广西财经学院商务外国语学院 | 广西大学外国语学院 | 广西广播电视大学 | 广西民族大学外国语学院 | 广西民族大学东南亚语言文化学院 | 广西师范大学国际文化教育学院 | 广西师范大学外国语学院 | 南宁师范大学外国语学院 | 广西外国语学院 | 广西医科大学外语学院 | 广西艺术学院国际教育学院 | 桂林理工大学外语学院 | 桂林旅游学院外国语学院 | 河池学院外国语学院 | 北部湾大学国际教育与外国语学院 | 梧州学院国际交流学院 | 右江民族医学院国际语言文化教育学院 | 玉林师范学院外国语学院 |