CATTI不仅考翻译,还考标点符号!
作者: 发布时间:2020-03-27 10:46:08
CATTI考试已全面采取机考模式,但在考试中,考生往往容易忽略标点符号的正确使用。那么,怎样才能正确使用中文和英文标点符号呢?今天给大家介绍几种常见标点符号的使用方法。
逗号是大家最常用的标点符号,在汉译英题目中,逗号、句号、分号、感叹号、问号等标点后,都需要空一格。在纸笔作答时代这无可厚非,但目前进入机考时代,细节还是要注意一下滴。最起码能让阅卷老师赏心悦目不是?
举个例子(材料来源:CATTI英语3级笔译实务真题):
商业物业囊括商业写字楼、高端休闲地产、星级酒店、商贸会展、购物中心、城市综合体等,具备多品种物业综合开发能力。
Its commercial real estate includes commercial office building, high-end leisure real estate, star-rated hotels, commercial conventions and exhibitions, shopping centers, urban complexes, etc. Our company boasts capabilities of developing a wide range of properties.
这里要注意一下,中文原文中的顿号"、"在英文中是不能出现的 。除了顿号,还有书名号《》,间隔号 •,在翻译书名以及期刊名时,使用斜体、大写或加上双引号。
看例子吧(材料来源:CATTI英语3级笔译实务真题):
贝克特成名后,马库斯?里夫斯(Marcus Reeves)为她写了一部音乐剧《上帝的明信片:温迪嬷嬷音乐剧》。
Beckett's success led to her having a musical written about her, Postcards from God: the Sister Wendy Musical, created by Marcus Reeves.
除此之外,还有一些中英标点符号的差别:
① 英文的省略号(ellipsis)是三个点,位置在行底部。中文省略号是位于中线的六个小圆点,占两个字的位置。
② 英文中的句号不叫句号,叫点号“.”。
③ 汉语的破折号是双横线”??“;英文的破折号是单横线”?“。
![]() |
![]() |
![]() |
||||
百色学院外国语学院 | 广西财经学院商务外国语学院 | 广西大学外国语学院 | 广西广播电视大学 | 广西民族大学外国语学院 | 广西民族大学东南亚语言文化学院 | 广西师范大学国际文化教育学院 | 广西师范大学外国语学院 | 南宁师范大学外国语学院 | 广西外国语学院 | 广西医科大学外语学院 | 广西艺术学院国际教育学院 | 桂林理工大学外语学院 | 桂林旅游学院外国语学院 | 河池学院外国语学院 | 北部湾大学国际教育与外国语学院 | 梧州学院国际交流学院 | 右江民族医学院国际语言文化教育学院 | 玉林师范学院外国语学院 |